フロントデビューの<コばんと~さん>指導(監視)中。

まだまだ日本語がうまく話せないため、電話には出せません。

午後のティ~タイムにちょっと気を抜いた瞬間に電話がなりました。

しまった!コばんと~さんが電話に出ちまったぜ

『大昔のホンダライフの左テールランプあんたの会社で持ってない?』

<ウチには無いっすョ>とコばんと~さんの即答返事でガチャリ。

コレコレ!

 お客様は何を期待して電話してきたのかな~?

納期の速さ?、価格の安さ? つけばOKの物?

ましてや !!タメグチ!!

すぐに電話をしなさい!

日本語で話すんですよ! 敬語を使うんですよ!

<明日の納期になりますが、綺麗な物が3000円でありまッセ>

んッ? 言葉の最後は敬語じゃないけど、まぁOK

お客様とても喜んで頂いたでしょ。

日本語ってとっても難しいですね。

只今日本語の猛特訓中の<コばんと~さん>です。

 ブログ読者のお客様。ご安心ください。後ろでワタシが監視してます。

暫くは失礼な言葉の使いまわしも大目に見てやってくださいませ。

片時離さずベネッセの漢和辞典も持たせてます。

 カタコトの敬語は話せるようになってきました。

しっかし、疲れます。

 ランドセル買ってあげよっか~。

大丈夫! お客様の<ありがと~>の一言がエネルギーになって成長するかんね。

漢和辞典片手のフロント